MUHAMMAD’S TEACHINGS TO MANKIND

Menu
  • About
  • The Ḥadīth
    • Sunan at-Tirmithiy
    • Sahih al-Bukhari
    • Sahih Muslim
    • Sunan Abu Dawud
    • Sunan al-Nasa'i
    • Sunan Ibn Majah
    • Muwatta of Imam Malik
    • Advanced Search
  • Downloads
  • Media
    • Video
    • Audio
  • Glossary
  • Transliteration
  • Join Us
  • Contact
  • Donate
  • About
  • The Ḥadīth
    • Sunan at-Tirmithiy
    • Sahih al-Bukhari
    • Sahih Muslim
    • Sunan Abu Dawud
    • Sunan al-Nasa'i
    • Sunan Ibn Majah
    • Muwatta of Imam Malik
    • Advanced Search
  • Downloads
  • Media
    • Video
    • Audio
  • Glossary
  • Transliteration
  • Join Us
  • Contact
  • Donate
ḤADĪTH OF THE DAY

“ The Messenger of God, peace and blessings of God be upon him, said, "No one spends in charity from lawfully earned money—and God accepts only what is lawful (1)— except that The All-Merciful takes it with His right [hand] (2), even if it were [as small as] a date. It grows in the palm of The All-Merciful until it becomes greater than a mountain; just as one of you rears his colt or his bull calf (3)." Footnotes: (1) i.e. permissible (as defined by God) (2) A metaphor indicating God's acceptance of this charity. (3) The Arabic word used here means specifically a young, weaned, male camel. ”

Be the Light
ḤADĪTH OF THE DAY

“ The Messenger of God, peace and blessings of God be upon him, said, "No one spends in charity from lawfully earned money—and God accepts only what is lawful (1)— except that The All-Merciful takes it with His right [hand] (2), even if it were [as small as] a date. It grows in the palm of The All-Merciful until it becomes greater than a mountain; just as one of you rears his colt or his bull calf (3)." Footnotes: (1) i.e. permissible (as defined by God) (2) A metaphor indicating God's acceptance of this charity. (3) The Arabic word used here means specifically a young, weaned, male camel. ”

lens
Advanced Search

Sunan at-Tirmithiy كتاب الصلاة باب ما يقول عند افتتاح الصلاة

حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ أَبِى سَلَمَةَ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِنَّ الشَّيْطَانَ يَأْتِى أَحَدَكُمْ فِى صَلاَتِهِ فَيَلْبِسُ عَلَيْهِ حَتَّى لاَ يَدْرِى كَمْ صَلَّى فَإِذَا وَجَدَ ذَلِكَ أَحَدُكُمْ فَلْيَسْجُدْ سَجْدَتَيْنِ وَهُوَ جَالِسٌ. قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ.
The Messenger of God, peace and blessings of God be upon him, said, "Indeed, Satan comes to anyone of you while in prayer, and causes you confusion until you do not know how much you have prayed [1]. So, if anyone of you finds this, then you should prostrate twice from the seated position." Footnotes: [1] i.e. how many units of prayer. Click on ḥadīth to read more
lens
Advanced Search
facebook twitter youTube share

© Copyright 2011 Adage. Powered by enozom