Sunan at-Tirmithiy
كتاب الزهد
باب ما جاء فى الحب فى الله
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ حَدَّثَنَا كَثِيرُ بْنُ هِشَامٍ حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ بُرْقَانَ حَدَّثَنَا حَبِيبُ بْنُ أَبِى مَرْزُوقٍ عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِى رَبَاحٍ عَنْ أَبِى مُسْلِمٍ الْخَوْلاَنِىِّ حَدَّثَنِى مُعَاذُ بْنُ جَبَلٍ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلّ الْمُتَحَابُّونَ فِى جَلاَلِى لَهُمْ مَنَابِرُ مِنْ نُورٍ يَغْبِطُهُمُ النَّبِيُّونَ وَالشُّهَدَاءُ. وَفِى الْبَابِ عَنْ أَبِى الدَّرْدَاءِ وَابْنِ مَسْعُودٍ وَعُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ وَأَبِى هُرَيْرَةَ وَأَبِى مَالِكٍ الأَشْعَرِىِّ. قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ. وَأَبُو مُسْلِمٍ الْخَوْلاَنِىُّ اسْمُهُ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ ثُوَبَ.
The Messenger of God, peace and blessings of God be upon him, said, "God, Almighty and Sublime is He, says, 'Those who love each other for the sake of My Majesty (1) will be granted platforms of light that [even] the prophets and the martyrs wish they could have (2).'"
(1) People who love each other for no worldly reason, but rather to affirm God's majesty and greatness. (2) (Ghibṭah) desiring another person's possession or advantage without wishing that that person loses it.