ḤADĪTH OF THE DAY
Sunan at-Tirmithiy كتاب الرضاع باب ما جاء فى كراهية إتيان النساء فى أدبارهن
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ وَهَنَّادٌ قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ عَنْ عَاصِمٍ الأَحْوَلِ عَنْ عِيسَى بْنِ حِطَّانَ عَنْ مُسْلِمِ بْنِ سَلاَّمٍ عَنْ عَلِىِّ بْنِ طَلْقٍ قَالَ أَتَى أَعْرَابِىٌّ النَّبِىَّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ الرَّجُلُ مِنَّا يَكُونُ فِى الْفَلاَةِ فَتَكُونُ مِنْهُ الرُّوَيْحَةُ وَيَكُونُ فِى الْمَاءِ قِلَّةٌ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا فَسَا أَحَدُكُمْ فَلْيَتَوَضَّأْ وَلاَ تَأْتُوا النِّسَاءَ فِى أَعْجَازِهِنَّ فَإِنَّ اللَّهَ لاَ يَسْتَحْيِى مِنَ الْحَقِّ. قَالَ وَفِى الْبَابِ عَنْ عُمَرَ وَخُزَيْمَةَ بْنِ ثَابِتٍ وَابْنِ عَبَّاسٍ وَأَبِى هُرَيْرَةَ. قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ عَلِىِّ بْنِ طَلْقٍ حَدِيثٌ حَسَنٌ. وَسَمِعْتُ مُحَمَّدًا يَقُولُ لاَ أَعْرِفُ لِعَلِىِّ بْنِ طَلْقٍ عَنِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم غَيْرَ هَذَا الْحَدِيثِ الْوَاحِدِ وَلاَ أَعْرِفُ هَذَا الْحَدِيثَ مِنْ حَدِيثِ طَلْقِ بْنِ عَلِىٍّ السُّحَيْمِىِّ. وَكَأَنَّهُ رَأَى أَنَّ هَذَا رَجُلٌ آخَرُ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم.
A Bedouin came to the Prophet, peace and blessings of God be upon him and said, "Messenger of God, a man may happen to be in the desert and pass wind, and water is scarce." The Messenger of God, peace and blessings of God be upon him, said, “Anyone who passes wind must perform ablution, and do not be intimate with women from their behinds, for indeed, God does not shy away from the truth.” Click on ḥadīth to read more
A Bedouin came to the Prophet, peace and blessings of God be upon him and said, "Messenger of God, a man may happen to be in the desert and pass wind, and water is scarce." The Messenger of God, peace and blessings of God be upon him, said, “Anyone who passes wind must perform ablution, and do not be intimate with women from their behinds, for indeed, God does not shy away from the truth.” Click on ḥadīth to read more
حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ الأَشَجُّ حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ الأَحْمَرُ عَنِ الضَّحَّاكِ بْنِ عُثْمَانَ عَنْ مَخْرَمَةَ بْنِ سُلَيْمَانَ عَنْ كُرَيْبٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لاَ يَنْظُرُ اللَّهُ إِلَى رَجُلٍ أَتَى رَجُلاً أَوِ امْرَأَةً فِى الدُّبُرِ. قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ. وَرَوَى وَكِيعٌ هَذَا الْحَدِيثَ.
The Messenger of God, peace and blessings of God be upon him said, “God does not look [with mercy] upon a man who is intimate with a man or a woman from the back passage.” Click on ḥadīth to read more
The Messenger of God, peace and blessings of God be upon him said, “God does not look [with mercy] upon a man who is intimate with a man or a woman from the back passage.” Click on ḥadīth to read more