ḤADĪTH OF THE DAY
“ The Prophet, peace and blessings of God be upon him, used to pray in the folds of sheep [and goats]. ”
Sunan at-Tirmithiy كتاب الرضاع باب ما جاء فى لبن الفحل
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ حَدَّثَنَا مَالِكٌ ح وَحَدَّثَنَا الأَنْصَارِىُّ حَدَّثَنَا مَعْنٌ قَالَ حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ الشَّرِيدِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّهُ سُئِلَ عَنْ رَجُلٍ لَهُ جَارِيَتَانِ أَرْضَعَتْ إِحْدَاهُمَا جَارِيَةً وَالأُخْرَى غُلاَمًا أَيَحِلُّ لِلْغُلاَمِ أَنْ يَتَزَوَّجَ بِالْجَارِيَةِ فَقَالَ لاَ اللِّقَاحُ وَاحِدٌ. قَالَ أَبُو عِيسَى وَهَذَا تَفْسِيرُ لَبَنِ الْفَحْلِ وَهَذَا الأَصْلُ فِى هَذَا الْبَابِ وَهُوَ قَوْلُ أَحْمَدَ وَإِسْحَاقَ.
Ibn-'Abbās was asked about a man who had two bondswomen, one having breastfed a little girl and the other one a little boy, if it was permissible (as defined by God) for the boy to marry the girl. "No," he replied, "the seminal fluid (1) is the same." (2) Footnotes: (1) which caused the women's pregnancies and their consequent ability to lactate. (2) This is the view held by Aḥmad and Isḥāq. Click on ḥadīth to read more
Ibn-'Abbās was asked about a man who had two bondswomen, one having breastfed a little girl and the other one a little boy, if it was permissible (as defined by God) for the boy to marry the girl. "No," he replied, "the seminal fluid (1) is the same." (2) Footnotes: (1) which caused the women's pregnancies and their consequent ability to lactate. (2) This is the view held by Aḥmad and Isḥāq. Click on ḥadīth to read more