ḤADĪTH OF THE DAY

While the Messenger of God, peace and blessings of God be upon him, was sitting with his companions in the mosque one day, a man who looked like a Bedouin came in. He prayed swiftly then greeted the Prophet peace and blessings of God be upon him, who returned the greeting and said, "Go back and pray for you have not prayed." The Bedouin went back and prayed, then returned, and greeted the Prophet. The Prophet, peace and blessings of God be upon him, greeted him back and said, "Go back and pray for you have not prayed." He did that two or three times; each time he would come and greet the Prophet, and the Prophet would return the greeting and say, "Go back and pray for you have not prayed." People (1) became alarmed and were distressed [by the fact] that if a prayer is performed quickly, it would not be accepted. The man finally said, "Then show me and teach me for indeed I am human, I do right and I do wrong." The Prophet, peace and blessings of God be upon him, said, "Indeed. When you get up to pray, perform ablution as God commanded you to do, perform the call to prayer and then perform the prayer. If you have memorized some Qur'ān, recite it or praise God, testify to His Greatness, and bear witness that there is no god except He. Then, bow down and settle in your bow, then stand up straight (3), then prostrate and settle in your prostration, then sit up and settle in your sitting position and get up [to start the next unit of prayer]. If you do that, your prayer is complete; if you leave out any part of it, your prayer will be deficient." This was easier on the Companions than the first [statement made by the Prophet] (4) for it meant that whoever left out a component of the prayer would have that deficiency in his prayer but the whole prayer would not be invalid. Footnotes: (1) The Companions who were sitting in the mosque and witnessing this incident. (2) The opening chapter of the Qur'ān (al-Fāti ḥah) must be recited in every unit of prayer, and an additional section of Qur'ān may be recited afterwards. (3) Similarly, until your bones in your have settled. (4) "Go back and pray for you have not prayed"

Sunan at-Tirmithiy كتاب النكاح باب ما جاء فى تحريم نكاح المتعة

حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِى عُمَرَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنِ الزُّهْرِىِّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ وَالْحَسَنِ ابْنَىْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِىٍّ عَنْ أَبِيهِمَا عَنْ عَلِىِّ بْنِ أَبِى طَالِبٍ أَنَّ النَّبِىَّ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنْ مُتْعَةِ النِّسَاءِ وَعَنْ لُحُومِ الْحُمُرِ الأَهْلِيَّةِ زَمَنَ خَيْبَرَ. قَالَ وَفِى الْبَابِ عَنْ سَبْرَةَ الْجُهَنِىِّ وَأَبِى هُرَيْرَةَ. قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ عَلِىٍّ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ. وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم وَغَيْرِهِمْ وَإِنَّمَا رُوِىَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ شَىْءٌ مِنَ الرُّخْصَةِ فِى الْمُتْعَةِ ثُمَّ رَجَعَ عَنْ قَوْلِهِ حَيْثُ أُخْبِرَ عَنِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم وَأَمْرُ أَكْثَرِ أَهْلِ الْعِلْمِ عَلَى تَحْرِيمِ الْمُتْعَةِ وَهُوَ قَوْلُ الثَّوْرِىِّ وَابْنِ الْمُبَارَكِ وَالشَّافِعِىِّ وَأَحْمَدَ وَإِسْحَاقَ.
It was at the time of the Battle of Khaybar that the Prophet, peace and blessings of God be upon him, prohibited fixed-term marriage (1) as well as [the consumption of] the flesh of donkeys (2). Footnotes: 1. Also called 'marriage of pleasure’. It is a type of marriage that was allowed in the early years of the Madīnan community but was later banned. In this type of marriage, a woman would agree to get married for a limited period of time stated in the marriage contract. Spousal rights and obligations of this type of marriage are markedly reduced from those of regular Islamic marriage. 2. The most knowledgeable of the companions of the Prophet, peace and blessings of God be upon him, and most scholars including ath-Thawrī, Ibnul-Mubārak, ash-Shāfiʻi, Aḥmad, and Isḥāq, are of the opinion that fixed-term marriages are forbidden (as defined by God). The opinion of Ibn-ʻAbbās calling for certain allowances in fixed-term marriages indeed changed later on, upon the prohibition by the Prophet, peace and blessings of God be upon him. Click on ḥadīth to read more