MUHAMMAD’S TEACHINGS TO MANKIND

Menu
  • About
  • The Ḥadīth
    • Sunan at-Tirmithiy
    • Sahih al-Bukhari
    • Sahih Muslim
    • Sunan Abu Dawud
    • Sunan al-Nasa'i
    • Sunan Ibn Majah
    • Muwatta of Imam Malik
    • Advanced Search
  • Downloads
  • Media
    • Video
    • Audio
  • Glossary
  • Transliteration
  • Join Us
  • Contact
  • Donate
  • About
  • The Ḥadīth
    • Sunan at-Tirmithiy
    • Sahih al-Bukhari
    • Sahih Muslim
    • Sunan Abu Dawud
    • Sunan al-Nasa'i
    • Sunan Ibn Majah
    • Muwatta of Imam Malik
    • Advanced Search
  • Downloads
  • Media
    • Video
    • Audio
  • Glossary
  • Transliteration
  • Join Us
  • Contact
  • Donate
ḤADĪTH OF THE DAY

“ ‘Umar said, “Paternal relatives [of the killer] are to pay off the blood money; and the wife [of the victim] does not inherit anything from her husband's blood money.” Aḍ-Ḍaḥḥāk Ibn-Sufyān al-Kilābī told ‘Umar that the Messenger of God, peace and blessings of God be upon him, had written to him, [instructing him] to let the wife of Ashyam aḍ-Ḍibābī inherit a share from her husband's blood money. ”

Be the Light
ḤADĪTH OF THE DAY

“ ‘Umar said, “Paternal relatives [of the killer] are to pay off the blood money; and the wife [of the victim] does not inherit anything from her husband's blood money.” Aḍ-Ḍaḥḥāk Ibn-Sufyān al-Kilābī told ‘Umar that the Messenger of God, peace and blessings of God be upon him, had written to him, [instructing him] to let the wife of Ashyam aḍ-Ḍibābī inherit a share from her husband's blood money. ”

lens
Advanced Search

Sunan at-Tirmithiy كتاب الزهد باب منه [ قصر عمر الدنيا ]

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِى خَالِدٍ حَدَّثَنَا قَيْسُ بْنُ أَبِى حَازِمٍ قَالَ سَمِعْتُ مُسْتَوْرِدًا أَخَا بَنِى فِهْرٍ قَالَ قَالَ رَسُول ُاللَّهِ صلى الله عليه وسلم ما الدُّنْيَا فِى الآخِرَةِ إِلاَّ مِثْلُ مَا يَجْعَلُ أَحَدُكُمْ إِصْبَعَهُ فِى الْيَمِّ فَلْيَنْظُرْ بِمَاذَا يَرْجِعُ. قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ. وَإِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِى خَالِدٍ يُكْنَى أَبَا عَبْدِ اللَّهِ وَوَالِدُ قَيْسٍ أَبُو حَازِمٍ اسْمُهُ عَبْدُ بْنُ عَوْفٍ وَهُوَ مِنَ الصَّحَابَةِ.
The Messenger of God, peace and blessings of God be upon him, said, "The worldly life, compared to the hereafter, is like one who dips his finger into the ocean; let him look and see how much [water] he returns with." Click on ḥadīth to read more
lens
Advanced Search
facebook twitter youTube share

© Copyright 2011 Adage. Powered by enozom