MUHAMMAD’S TEACHINGS TO MANKIND

Menu
  • About
  • The Ḥadīth
    • Sunan at-Tirmithiy
    • Sahih al-Bukhari
    • Sahih Muslim
    • Sunan Abu Dawud
    • Sunan al-Nasa'i
    • Sunan Ibn Majah
    • Muwatta of Imam Malik
    • Advanced Search
  • Downloads
  • Media
    • Video
    • Audio
  • Glossary
  • Transliteration
  • Join Us
  • Contact
  • Donate
  • About
  • The Ḥadīth
    • Sunan at-Tirmithiy
    • Sahih al-Bukhari
    • Sahih Muslim
    • Sunan Abu Dawud
    • Sunan al-Nasa'i
    • Sunan Ibn Majah
    • Muwatta of Imam Malik
    • Advanced Search
  • Downloads
  • Media
    • Video
    • Audio
  • Glossary
  • Transliteration
  • Join Us
  • Contact
  • Donate
ḤADĪTH OF THE DAY

“ The Prophet, peace and blessings of God be upon him, said, " There are three [types of people] whom God, on the Day of Resurrection, will not regard [with mercy]; He will not purify them from their sins; and they will receive a severe punishment." Abū-Tharr asked, "Who are they, Messenger of God, for they have failed and lost?" He replied, "Those who persist in reminding their beneficiaries of their charity, those whose waist wrappers (1) reach beyond the soles of their feet (2) and those who market their goods using false oaths." Footnotes: (1) (Izār): A cloth wrapped around the waist, similar to a sarong, which covers from the navel to below the knees. (2) i.e., trailing their garments as a sign of luxury out of arrogance. This applies only to men. ”

Be the Light
ḤADĪTH OF THE DAY

“ The Prophet, peace and blessings of God be upon him, said, " There are three [types of people] whom God, on the Day of Resurrection, will not regard [with mercy]; He will not purify them from their sins; and they will receive a severe punishment." Abū-Tharr asked, "Who are they, Messenger of God, for they have failed and lost?" He replied, "Those who persist in reminding their beneficiaries of their charity, those whose waist wrappers (1) reach beyond the soles of their feet (2) and those who market their goods using false oaths." Footnotes: (1) (Izār): A cloth wrapped around the waist, similar to a sarong, which covers from the navel to below the knees. (2) i.e., trailing their garments as a sign of luxury out of arrogance. This applies only to men. ”

lens
Advanced Search

Sunan at-Tirmithiy كتاب الرؤيا باب ما جاء فى قول النبى من رآنى فى المنام فقد رآنى

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِىٍّ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ أَبِى إِسْحَاقَ عَنْ أَبِى الأَحْوَصِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ عَنِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ مَنْ رَآنِى فِى الْمَنَامِ فَقَدْ رَآنِى فَإِنَّ الشَّيْطَانَ لاَ يَتَمَثَّلُ بِى. قَالَ وَفِى الْبَابِ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ وَأَبِى قَتَادَةَ وَابْنِ عَبَّاسٍ وَأَبِى سَعِيدٍ وَجَابِرٍ وَأَنَسٍ وَأَبِى مَالِكٍ الأَشْجَعِىِّ عَنْ أَبِيهِ وَأَبِى بَكْرَةَ وَأَبِى جُحَيْفَةَ. قَال أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ.
The Prophet, peace and blessings of God be upon him said, "Whoever sees me in a dream has truly seen me, for indeed Satan cannot impersonate me." Click on ḥadīth to read more
lens
Advanced Search
facebook twitter youTube share

© Copyright 2011 Adage. Powered by enozom