MUHAMMAD’S TEACHINGS TO MANKIND

Menu
  • About
  • The Ḥadīth
    • Sunan at-Tirmithiy
    • Sahih al-Bukhari
    • Sahih Muslim
    • Sunan Abu Dawud
    • Sunan al-Nasa'i
    • Sunan Ibn Majah
    • Muwatta of Imam Malik
    • Advanced Search
  • Downloads
  • Media
    • Video
    • Audio
  • Glossary
  • Transliteration
  • Join Us
  • Contact
  • Donate
  • About
  • The Ḥadīth
    • Sunan at-Tirmithiy
    • Sahih al-Bukhari
    • Sahih Muslim
    • Sunan Abu Dawud
    • Sunan al-Nasa'i
    • Sunan Ibn Majah
    • Muwatta of Imam Malik
    • Advanced Search
  • Downloads
  • Media
    • Video
    • Audio
  • Glossary
  • Transliteration
  • Join Us
  • Contact
  • Donate
ḤADĪTH OF THE DAY

“ Ibn-'Umar related that the Messenger of God, peace and blessings of God be upon him, said, "Permit women to go to the mosques at night." His son (Ibn-'Umar's) said, "By God, we will not allow them to go, lest they take it as means for deception.(1)" Ibn-'Umar said, "May God deal with you [as you deserve]! (2) I say, 'the Messenger of God, peace and blessings of God be upon him, said', and you say, 'We will not permit them!'" Footnotes: (1) This is a reference to his (Ibn-'Umar's son) opinion that women could deceive them, by using going to the mosque at night, as a cover for other undesirable activities. This was a manifestation of his jealousy and overprotection of women. (2) i.e He reprimanded his son for defying what the Messenger of God, peace and blessings of God be upon him, had said.”

Be the Light
ḤADĪTH OF THE DAY

“ Ibn-'Umar related that the Messenger of God, peace and blessings of God be upon him, said, "Permit women to go to the mosques at night." His son (Ibn-'Umar's) said, "By God, we will not allow them to go, lest they take it as means for deception.(1)" Ibn-'Umar said, "May God deal with you [as you deserve]! (2) I say, 'the Messenger of God, peace and blessings of God be upon him, said', and you say, 'We will not permit them!'" Footnotes: (1) This is a reference to his (Ibn-'Umar's son) opinion that women could deceive them, by using going to the mosque at night, as a cover for other undesirable activities. This was a manifestation of his jealousy and overprotection of women. (2) i.e He reprimanded his son for defying what the Messenger of God, peace and blessings of God be upon him, had said.”

lens
Advanced Search

Sunan at-Tirmithiy كتاب الطب باب ما جاء لا تكرهوا مرضاكم على الطعام والشراب

حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ حَدَّثَنَا بَكْرُ بْنُ يُونُسَ بْنِ بُكَيْرٍ عَنْ مُوسَى بْنِ عَلِىٍّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ الْجُهَنِىِّ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لاَ تُكْرِهُوا مَرْضَاكُمْ عَلَى الطَّعَامِ فَإِنَّ اللَّهَ يُطْعِمُهُمْ وَيَسْقِيهِمْ. قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ لاَ نَعْرِفُهُ إِلاَّ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ.
The Messenger of God, peace and blessings of God be upon him, said, "Do not force your sick people to eat, for indeed, God gives them food and drink." Click on ḥadīth to read more
lens
Advanced Search
facebook twitter youTube share

© Copyright 2011 Adage. Powered by enozom