MUHAMMAD’S TEACHINGS TO MANKIND

Menu
  • About
  • The Ḥadīth
    • Sunan at-Tirmithiy
    • Sahih al-Bukhari
    • Sahih Muslim
    • Sunan Abu Dawud
    • Sunan al-Nasa'i
    • Sunan Ibn Majah
    • Muwatta of Imam Malik
    • Advanced Search
  • Downloads
  • Media
    • Video
    • Audio
  • Glossary
  • Transliteration
  • Join Us
  • Contact
  • Donate
  • About
  • The Ḥadīth
    • Sunan at-Tirmithiy
    • Sahih al-Bukhari
    • Sahih Muslim
    • Sunan Abu Dawud
    • Sunan al-Nasa'i
    • Sunan Ibn Majah
    • Muwatta of Imam Malik
    • Advanced Search
  • Downloads
  • Media
    • Video
    • Audio
  • Glossary
  • Transliteration
  • Join Us
  • Contact
  • Donate
ḤADĪTH OF THE DAY

“ And with the same chain of transmission, [it has been related] that the Prophet, peace and blessings of God be upon him, said regarding the alms (1) due on grapevines, "They are to be assessed just as palm trees are assessed; and their alms given out in raisins, just as the alms [due] on palm trees are given out in dates." Footnotes: (1) (Zakāh): One of the five pillars of Islām: It is a calculated proportion of a Muslim's wealth that is paid annually for the benefit of the needy. It is due on certain assets, once their value reaches a certain threshold and the calculation varies according to the nature of the asset. ”

Be the Light
ḤADĪTH OF THE DAY

“ And with the same chain of transmission, [it has been related] that the Prophet, peace and blessings of God be upon him, said regarding the alms (1) due on grapevines, "They are to be assessed just as palm trees are assessed; and their alms given out in raisins, just as the alms [due] on palm trees are given out in dates." Footnotes: (1) (Zakāh): One of the five pillars of Islām: It is a calculated proportion of a Muslim's wealth that is paid annually for the benefit of the needy. It is due on certain assets, once their value reaches a certain threshold and the calculation varies according to the nature of the asset. ”

lens
Advanced Search

Sunan at-Tirmithiy كتاب الصلاة باب ما يقول بين السجدتين

حَدَّثَنَا سَلَمَةُ بْنُ شَبِيبٍ حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ حُبَابٍ عَنْ كَامِلٍ أَبِى الْعَلاَءِ عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِى ثَابِتٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّ النَّبِىَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَقُولُ بَيْنَ السَّجْدَتَيْنِ اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِى وَارْحَمْنِى وَاجْبُرْنِى وَاهْدِنِى وَارْزُقْنِى.
The Prophet, peace and blessings of God be upon him, used to say, between the two prostrations [of prayer], "O God, forgive me, have mercy on me, relieve me, guide me, and sustain me." Click on ḥadīth to read more
lens
Advanced Search
facebook twitter youTube share

© Copyright 2011 Adage. Powered by enozom