MUHAMMAD’S TEACHINGS TO MANKIND

Menu
  • About
  • The Ḥadīth
    • Sunan at-Tirmithiy
    • Sahih al-Bukhari
    • Sahih Muslim
    • Sunan Abu Dawud
    • Sunan al-Nasa'i
    • Sunan Ibn Majah
    • Muwatta of Imam Malik
    • Advanced Search
  • Downloads
  • Media
    • Video
    • Audio
  • Glossary
  • Transliteration
  • Join Us
  • Contact
  • Donate
  • About
  • The Ḥadīth
    • Sunan at-Tirmithiy
    • Sahih al-Bukhari
    • Sahih Muslim
    • Sunan Abu Dawud
    • Sunan al-Nasa'i
    • Sunan Ibn Majah
    • Muwatta of Imam Malik
    • Advanced Search
  • Downloads
  • Media
    • Video
    • Audio
  • Glossary
  • Transliteration
  • Join Us
  • Contact
  • Donate
ḤADĪTH OF THE DAY

“ A man from Egypt asked Abūd-Dardā’ about the meaning of God's words, Exalted is He, "For them are good tidings in the worldly life" (10 [Yūnus] : 64). He said; "No one has asked me about this since I asked the Messenger of God, peace and blessings of God be upon him about it, except for one man. I asked the Messenger of God, peace and blessings of God be upon him, and he replied, 'No one else has asked me about this since it was revealed. These are the righteous visions seen by a Muslim or seen about him (1).'" Footnotes: (1) Masculine pronouns are generally used in Arabic as a means for referring to both men and women when the meaning is left general and is not otherwise specified. ”

Be the Light
ḤADĪTH OF THE DAY

“ A man from Egypt asked Abūd-Dardā’ about the meaning of God's words, Exalted is He, "For them are good tidings in the worldly life" (10 [Yūnus] : 64). He said; "No one has asked me about this since I asked the Messenger of God, peace and blessings of God be upon him about it, except for one man. I asked the Messenger of God, peace and blessings of God be upon him, and he replied, 'No one else has asked me about this since it was revealed. These are the righteous visions seen by a Muslim or seen about him (1).'" Footnotes: (1) Masculine pronouns are generally used in Arabic as a means for referring to both men and women when the meaning is left general and is not otherwise specified. ”

lens
Advanced Search

    hadeeth


lens
Advanced Search
facebook twitter youTube share

© Copyright 2011 Adage. Powered by enozom