حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ عَنْ مَالِكِ بْنِ أَنَسٍ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ نَوْفَلٍ أَنَّهُ سَمِعَ سَعْدَ بْنَ أَبِى وَقَّاصٍ وَالضَّحَّاكَ بْنَ قَيْسٍ وَهُمَا يَذْكُرَانِ التَّمَتُّعَ بِالْعُمْرَةِ إِلَى الْحَجِّ فَقَالَ الضَّحَّاكُ بْنُ قَيْسٍ لاَ يَصْنَعُ ذَلِكَ إِلاَّ مَنْ جَهِلَ أَمْرَ اللَّهِ. فَقَالَ سَعْدٌ بِئْسَ مَا قُلْتَ يَا ابْنَ أَخِى. فَقَالَ الضَّحَّاكُ بْنُ قَيْسٍ فَإِنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ قَدْ نَهَى عَنْ ذَلِكَ. فَقَالَ سَعْدٌ قَدْ صَنَعَهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَصَنَعْنَاهَا مَعَهُ. قَالَ هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ.
Sa'd Ibn-Abi-Waqqās and ad-Ḍaḥḥāk Ibn-Qays were mentioning Unconnected Pilgrimage (1). Ad-Ḍaḥḥāk Ibn-Qays said, "Only those ignorant of God’s command would perform it!" Sa'd replied, "What a wretched thing you have said, my nephew!" Ad-Ḍaḥḥāk argued, "Well, ‘Umar Ibnul-Khaṭṭāb forbade it." Sa'd replied, "The Prophet, peace and blessings of God be upon him, did perform it and we performed it with him (2)" Footnotes: (1) (Ḥajj at-Tamatu’): A form of the pilgrimage where pilgrims intend to perform pilgrimage after performing 'umrah, preserving their right to take a break from the pilgrimage state of consecration in between. In this form of the pilgrimage, it is obligatory on pilgrims to sacrifice a domestic animal. If they cannot afford it, they should fast three days during the pilgrimage and seven days upon their return. Other forms of the pilgrimage are Single Pilgrimage, and Paired Pilgrimage. (2) Unconnected Pilgrimage is not forbidden (as defined by God), rather the dispute is concerning which type of pilgrimage is more desirable. Click on ḥadīth to read more
Sa'd Ibn-Abi-Waqqās and ad-Ḍaḥḥāk Ibn-Qays were mentioning Unconnected Pilgrimage (1). Ad-Ḍaḥḥāk Ibn-Qays said, "Only those ignorant of God’s command would perform it!" Sa'd replied, "What a wretched thing you have said, my nephew!" Ad-Ḍaḥḥāk argued, "Well, ‘Umar Ibnul-Khaṭṭāb forbade it." Sa'd replied, "The Prophet, peace and blessings of God be upon him, did perform it and we performed it with him (2)" Footnotes: (1) (Ḥajj at-Tamatu’): A form of the pilgrimage where pilgrims intend to perform pilgrimage after performing 'umrah, preserving their right to take a break from the pilgrimage state of consecration in between. In this form of the pilgrimage, it is obligatory on pilgrims to sacrifice a domestic animal. If they cannot afford it, they should fast three days during the pilgrimage and seven days upon their return. Other forms of the pilgrimage are Single Pilgrimage, and Paired Pilgrimage. (2) Unconnected Pilgrimage is not forbidden (as defined by God), rather the dispute is concerning which type of pilgrimage is more desirable. Click on ḥadīth to read more
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ أَنَّهُ أَهَلَّ فَانْطَلَقَ يُهِلُّ فَيَقُولُ لَبَّيْكَ اللَّهُمَّ لَبَّيْكَ لَبَّيْكَ لاَ شَرِيكَ لَكَ لَبَّيْكَ إِنَّ الْحَمْدَ وَالنِّعْمَةَ لَكَ وَالْمُلْكَ لاَ شَرِيكَ لَكَ. قَالَ وَكَانَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ يَقُولُ هَذِهِ تَلْبِيَةُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم. وَكَانَ يَزِيدُ مِنْ عِنْدِهِ فِى أَثَرِ تَلْبِيَةِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَبَّيْكَ لَبَّيْكَ وَسَعْدَيْكَ وَالْخَيْرُ فِى يَدَيْكَ لَبَّيْكَ وَالرَّغْبَاءُ إِلَيْكَ وَالْعَمَلُ. قَالَ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ.
‘Abdullāh Ibn-‘Umar wished to call out the pilgrim's invocation (1), so he set off reciting loudly, "I respond to your call, O God, I respond to your call. I respond to your call, You have no partner, I respond to your call. Indeed, Yours alone are praise and bounty, and Yours alone is the dominion. You have no partner." ‘Abdullāh Ibn-‘Umar would say that this was the pilgrim's invocation recited by the Messenger of God, peace and blessings of God be upon him. He would himself add after the Messenger of God's invocation, "I respond to your call, I respond to you call and I seek your help to obey You. All good is in Your hands, I respond to your call, the appeals are to You, so are the deeds."" Footnotes: (1) (at-Talbiyah): A special invocation that is recited during Pilgrimage asserting the pilgrims' conviction that they intend to perform pilgrimage only in God's way, purifying themselves and leaving behind their worldly interests. Click on ḥadīth to read more
‘Abdullāh Ibn-‘Umar wished to call out the pilgrim's invocation (1), so he set off reciting loudly, "I respond to your call, O God, I respond to your call. I respond to your call, You have no partner, I respond to your call. Indeed, Yours alone are praise and bounty, and Yours alone is the dominion. You have no partner." ‘Abdullāh Ibn-‘Umar would say that this was the pilgrim's invocation recited by the Messenger of God, peace and blessings of God be upon him. He would himself add after the Messenger of God's invocation, "I respond to your call, I respond to you call and I seek your help to obey You. All good is in Your hands, I respond to your call, the appeals are to You, so are the deeds."" Footnotes: (1) (at-Talbiyah): A special invocation that is recited during Pilgrimage asserting the pilgrims' conviction that they intend to perform pilgrimage only in God's way, purifying themselves and leaving behind their worldly interests. Click on ḥadīth to read more
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِى فُدَيْكٍ ح وَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ أَخْبَرَنَا ابْنُ أَبِى فُدَيْكٍ عَنِ الضَّحَّاكِ بْنِ عُثْمَانَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَرْبُوعٍ عَنْ أَبِى بَكْرٍ الصِّدِّيقِ أَنَّ النَّبِىَّ صلى الله عليه وسلم سُئِلَ أَىُّ الْحَجِّ أَفْضَلُ قَالَ الْعَجُّ وَالثَّجُّ.
The Prophet, peace and blessings of God be upon him, was asked, "Which pilgrimage (1) is the best?" He replied, “The loud-voiced(2), and abundant in animal sacrifice.” Footnotes: (1): (Ḥajj) The pilgrimage to Makkah during the first half of the month of Thul-Ḥijjah, which is the fifth pillar of Islām. (2) when reciting the Pilgrimage Invocation : (at-Talbiyah) A special invocation that is recited during Pilgrimage asserting the pilgrims' conviction that they intend to perform pilgrimage only in God's way, purifying themselves and leaving behind their worldly interests. The invocation is: “[I am] at Your service, O God, [I am] at Your service. [I am] at Your service - You have no partner - [I am] at Your service. Indeed, Yours alone are praise and bounty, and yours alone is sovereignty; You have no partner.” Click on ḥadīth to read more
The Prophet, peace and blessings of God be upon him, was asked, "Which pilgrimage (1) is the best?" He replied, “The loud-voiced(2), and abundant in animal sacrifice.” Footnotes: (1): (Ḥajj) The pilgrimage to Makkah during the first half of the month of Thul-Ḥijjah, which is the fifth pillar of Islām. (2) when reciting the Pilgrimage Invocation : (at-Talbiyah) A special invocation that is recited during Pilgrimage asserting the pilgrims' conviction that they intend to perform pilgrimage only in God's way, purifying themselves and leaving behind their worldly interests. The invocation is: “[I am] at Your service, O God, [I am] at Your service. [I am] at Your service - You have no partner - [I am] at Your service. Indeed, Yours alone are praise and bounty, and yours alone is sovereignty; You have no partner.” Click on ḥadīth to read more
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ أَنَّ رَجُلاً قَالَ مِنْ أَيْنَ نُهِلُّ يَا رَسُولَ اللَّهِ فَقَالَ يُهِلُّ أَهْلُ الْمَدِينَةِ مِنْ ذِى الْحُلَيْفَةِ وَأَهْلُ الشَّامِ مِنَ الْجُحْفَةِ وَأَهْلُ نَجْدٍ مِنْ قَرْنٍ. قَالَ وَيَقُولُونَ وَأَهْلُ الْيَمَنِ مِنْ يَلَمْلَمَ. قَالَ وَفِى الْبَابِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ وَجَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو. قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ ابْنِ عُمَرَ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ. وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ أَهْلِ الْعِلْمِ.
Abdullāh Ibn-‘Umar related that a man asked the Prophet, peace and blessings of God be upon him, “Where do we start [consecration (1)], Messenger of God?” The latter replied, “The people of Madīnah start from Thul-Ḥulayfah (2), the people of the Levant (or Greater Syria) from al-Juḥfah (3), and the people of Najd from Qarn (4).” Ibn-‘Umar added, “And they say that the people of Yemen [are to start consecration] from Yalamlam (5).” Footnotes: (iḥrām) A state of sanctity for the rituals of pilgrimage Thul-Ḥulayfah is a place about two hundred miles north of Makkah. Also known by the name Abyār 'Alī, Thul-Ḥulayfah is the furthest place appointed as the start of consecration. Al-Juḥfah, now known as Rābigh, is one hundred and sixteen miles north-west of Makkah. Qarn, known as Qarn-il-Manāzil, lies fifty miles east of Makkah and is the closest place to start consecration. Another place, appointed for consecration for people coming from the east, is Thātu-'Irq, which lies fifty five miles north-east of Makkah. Yalamlam, also known as As-Sa'diyyah, lies eighty miles south of Makkah. Click on ḥadīth to read more
Abdullāh Ibn-‘Umar related that a man asked the Prophet, peace and blessings of God be upon him, “Where do we start [consecration (1)], Messenger of God?” The latter replied, “The people of Madīnah start from Thul-Ḥulayfah (2), the people of the Levant (or Greater Syria) from al-Juḥfah (3), and the people of Najd from Qarn (4).” Ibn-‘Umar added, “And they say that the people of Yemen [are to start consecration] from Yalamlam (5).” Footnotes: (iḥrām) A state of sanctity for the rituals of pilgrimage Thul-Ḥulayfah is a place about two hundred miles north of Makkah. Also known by the name Abyār 'Alī, Thul-Ḥulayfah is the furthest place appointed as the start of consecration. Al-Juḥfah, now known as Rābigh, is one hundred and sixteen miles north-west of Makkah. Qarn, known as Qarn-il-Manāzil, lies fifty miles east of Makkah and is the closest place to start consecration. Another place, appointed for consecration for people coming from the east, is Thātu-'Irq, which lies fifty five miles north-east of Makkah. Yalamlam, also known as As-Sa'diyyah, lies eighty miles south of Makkah. Click on ḥadīth to read more
حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِى زِيَادٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِىٍّ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّ النَّبِىَّ صلى الله عليه وسلم وَقَّتَ لأَهْلِ الْمَشْرِقِ الْعَقِيقَ. قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ. وَمُحَمَّدُ بْنُ عَلِىٍّ هُوَ أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِىِّ بْنِ حُسَيْنِ بْنِ عَلِىِّ بْنِ أَبِى طَالِبٍ.
The Prophet, peace and blessings of God be upon him, appointed al-‘Aqīq (1) as the starting point of consecration (2) for residents of [regions located toward] the east (3). Footnotes: (1): A valley that lies about one hundred kilometers north-east of Makkah. (2): (iḥrām) A state of sanctity for the rituals of pilgrimage and 'umrah. (3): Anyone whose residence is outside Makkah in the direction of the east, including north-east and south-east regions. Click on ḥadīth to read more
The Prophet, peace and blessings of God be upon him, appointed al-‘Aqīq (1) as the starting point of consecration (2) for residents of [regions located toward] the east (3). Footnotes: (1): A valley that lies about one hundred kilometers north-east of Makkah. (2): (iḥrām) A state of sanctity for the rituals of pilgrimage and 'umrah. (3): Anyone whose residence is outside Makkah in the direction of the east, including north-east and south-east regions. Click on ḥadīth to read more