Sunan at-Tirmithiy كتاب البيوع
حَدَّثَنَا أَبُو عَمَّارٍ الْحُسَيْنُ بْنُ حُرَيْثٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ عَنِ الْحَجَّاجِ وَهُوَ ابْنُ أَرْطَاةَ عَنْ أَبِى الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الْحَيَوَانُ اثْنَانِ بِوَاحِدٍ لاَ يَصْلُحُ نَسِيئًا وَلاَ بَأْسَ بِهِ يَدًا بِيَدٍ. قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ.
The Messenger of God, peace and blessings of God be upon him, said, "The exchange of two animals for one is invalid if delivery is delayed, but is acceptable if the exchange is done on the spot." Click on ḥadīth to read more
The Messenger of God, peace and blessings of God be upon him, said, "The exchange of two animals for one is invalid if delivery is delayed, but is acceptable if the exchange is done on the spot." Click on ḥadīth to read more
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ مَالِكِ بْنِ أَوْسِ بْنِ الْحَدَثَانِ أَنَّهُ قَالَ أَقْبَلْتُ أَقُولُ مَنْ يَصْطَرِفُ الدَّرَاهِمَ فَقَالَ طَلْحَةُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ وَهُوَ عِنْدَ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ أَرِنَا ذَهَبَكَ ثُمَّ ائْتِنَا إِذَا جَاءَ خَادِمُنَا نُعْطِكَ وَرِقَكَ. فَقَالَ عُمَرُ كَلاَّ وَاللَّهِ لَتُعْطِيَنَّهُ وَرِقَهُ أَوْ لَتَرُدَّنَّ إِلَيْهِ ذَهَبَهُ فَإِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ الْوَرِقُ بِالذَّهَبِ رِبًا إِلاَّ هَاءَ وَهَاءَ وَالْبُرُّ بِالْبُرِّ رِبًا إِلاَّ هَاءَ وَهَاءَ وَالشَّعِيرُ بِالشَّعِيرِ رِبًا إِلاَّ هَاءَ وَهَاءَ وَالتَّمْرُ بِالتَّمْرِ رِبًا إِلاَّ هَاءَ وَهَاءَ. قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ. وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ أَهْلِ الْعِلْمِ وَمَعْنَى قَوْلِهِ إِلاَّ هَاءَ وَهَاءَ يَقُولُ يَدًا بِيَدٍ.
Mālik Ibn-Aws Ibnul-Ḥadathān narrated, "I showed up asking, 'Who here exchanges dirhams (1)?' Ṭalḥah Ibn-'Ubaydullāh, who was with 'Umar Ibnul-Khaṭṭāb at the time, replied, 'Give us your gold (now), and come back to us when our servant is here so that we give you your dirhams.' 'Umar Ibnul-Khaṭṭāb interjected, 'No! By God, you will either give him his dirhams (immediately) or return his gold, for the Messenger of God, peace and blessings of God be upon him, said, "The exchange of gold for dirhams is interest, unless it is done on the spot; the exchange of wheat for wheat is interest, unless it is done on the spot; the exchange of barley for barley is interest, unless it is done on the spot; and the exchange of dates for dates is interest, unless it is done on the spot."'" Footnotes: (1) The currency of the time, not to be confused with the unit of weight. Click on ḥadīth to read more
Mālik Ibn-Aws Ibnul-Ḥadathān narrated, "I showed up asking, 'Who here exchanges dirhams (1)?' Ṭalḥah Ibn-'Ubaydullāh, who was with 'Umar Ibnul-Khaṭṭāb at the time, replied, 'Give us your gold (now), and come back to us when our servant is here so that we give you your dirhams.' 'Umar Ibnul-Khaṭṭāb interjected, 'No! By God, you will either give him his dirhams (immediately) or return his gold, for the Messenger of God, peace and blessings of God be upon him, said, "The exchange of gold for dirhams is interest, unless it is done on the spot; the exchange of wheat for wheat is interest, unless it is done on the spot; the exchange of barley for barley is interest, unless it is done on the spot; and the exchange of dates for dates is interest, unless it is done on the spot."'" Footnotes: (1) The currency of the time, not to be confused with the unit of weight. Click on ḥadīth to read more
حَدَّثَنَا وَاصِلُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى الْكُوفِىُّ حَدَّثَنَا ابْنُ فُضَيْلٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ الْبَيِّعَانِ بِالْخِيَارِ مَا لَمْ يَتَفَرَّقَا أَوْ يَخْتَارَا. قَالَ فَكَانَ ابْنُ عُمَرَ إِذَا ابْتَاعَ بَيْعًا وَهُوَ قَاعِدٌ قَامَ لِيَجِبَ لَهُ الْبَيْعُ.
The Messenger of God, peace and blessings be upon him, said, “Both the buyer and the seller have the option [to complete the sale or rescind it], as long as they have not yet parted ways nor finalized the sale." When Ibn-'Umar bought something while sitting down, he would stand up in order to confirm his purchase (1). Footnotes: (1) Standing up would signal the end of negotiations and thus render the option to rescind no longer valid. Click on ḥadīth to read more
The Messenger of God, peace and blessings be upon him, said, “Both the buyer and the seller have the option [to complete the sale or rescind it], as long as they have not yet parted ways nor finalized the sale." When Ibn-'Umar bought something while sitting down, he would stand up in order to confirm his purchase (1). Footnotes: (1) Standing up would signal the end of negotiations and thus render the option to rescind no longer valid. Click on ḥadīth to read more
حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِىٍّ حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ وَهُوَ الْبَجَلِىُّ الْكُوفِىُّ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا زُرْعَةَ بْنَ عَمْرِو بْنِ جَرِيرٍ يُحَدِّثُ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ لاَ يَتَفَرَّقَنَّ عَنْ بَيْعٍ إِلاَّ عَنْ تَرَاضٍ. قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ.
The Prophet, peace and blessings of God be upon him, said, “The two parties involved in a sale should not part ways, unless they are in mutual agreement (1).” Footnotes: (1) The seller is satisfied with the amount he received and the buyer is satisfied with the price he paid. Click on ḥadīth to read more
The Prophet, peace and blessings of God be upon him, said, “The two parties involved in a sale should not part ways, unless they are in mutual agreement (1).” Footnotes: (1) The seller is satisfied with the amount he received and the buyer is satisfied with the price he paid. Click on ḥadīth to read more
حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ حَفْصٍ الشَّيْبَانِىُّ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ عَنْ أَبِى الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ أَنَّ النَّبِىَّ صلى الله عليه وسلم خَيَّرَ أَعْرَابِيًّا بَعْدَ الْبَيْعِ. وَهَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ.
The Prophet, peace and blessings of God be upon him, gave a Bedouin the option [to rescind the sale] after the sale had been completed. Click on ḥadīth to read more
The Prophet, peace and blessings of God be upon him, gave a Bedouin the option [to rescind the sale] after the sale had been completed. Click on ḥadīth to read more